Luis Miguel Urbina: Periodismo de fútbol mundial: Europa tiene 55 sobrenombres

Cada selección nacional tiene su apodo, y las 55 que son miembro de la UEFA hacen un alarde de la diversidad cultural de Europa. Los colores de las camisetas y las referencias históricas aparecen de modo brillante. ¿Cómo le dicen a cada una?

Albania: Kuqezinjte (Rojinegra, en albanés)


Alemania: Die Mannschaft (El Equipo, en alemán)


Andorra: La selecció tricolor (la selección tricolor, en catalán)


Armenia: Azgayin havaqakan (Equipo Nacional, en armenio)


Azerbaiján: Odlar yurdu komandasi (Equipo de la Tierra del Fuego, en azerí)


Austria: Das Team (El Equipo, en alemán-inglés), Die Rot-Weiss-Roten (Los rojo-blanco-rojos, en alemán)


Belarús: Nacionalnaya sbornaya (Equipo Nacional, en bielorruso)


Bélgica: Les diables rouges o Rode Duivels (los diablos rojos, en francés o en flamenco)


Bosnia-Hercegovina: BH Representacija (Selección de BH, en bosnio) o Zuto-Plavi (los azul y amarillos, en bosnio)


Bulgaria: Lavovete (Leones, en búlgaro)


Chipre: Galanolefki (los blanquiazules, en griego)


Croacia: Vatreni (Ardientes, o llenos de fuego, en croata)


Dinamarca: Danish Dinamite (Dinamita danesa, en inglés)


Escocia: The Dark Blues (los de azul oscuro, en inglés)


Eslovaquia: Narodni Tym (Equipo Nacional, en eslovaco)


Eslovenia: Reprezentanca (Selección, en esloveno)


España: La Furia o La Roja


Estonia: Sinisärgid (los azules, en estonio)


Finlandia: Sinivalkoiset (los blanquiazules, en finés)


Francia: Les Bleus (los azules, en francés)


Gales: The Dragons (los Dragones, en inglés)


Georgia: Jvarosnebi (Cruzados, en georgiano) o Erovnuli nakrevi (Selección, en georgiano)


Gibraltar: Llanitos


Grecia: To Peiratiko (el Barco Pirata, en griego) o Ethniki Ellados (Selección Griega, en griego)


Holanda: Oranje (la Naranja, en flamenco)


Hungría: Valogatott (Selección, en magyar)


Inglaterra: Three Lions (Tres Leones, en inglés)


Irlanda: The Boys in green (los Muchachos de verde, en inglés)


Irlanda del Norte: Green and White Army (Ejército verdiblanco, en inglés)


Islas Feroe: Landslidid (Equipo Nacional, en feroés)


Islandia: Strákarnir okkar (Nuestros muchachos, en islandés)


Israel: Nivheret Hatchelet (la selección celeste, en hebreo)


Italia: La Nazionale (la Selección, en italiano) o Azzurri (azules, en italiano)


Kazajstán: Kazakhstanskie barsy (Leopardos de las nieves, en ruso)


Kosovo: Dardanët (dardarios) o Djelmoshat e Artë (muchachos de oro)


Letonia: Izlase (Selección, en letón)


Liechtenstein: Nati (abreviación de Nationalmannschaft, Equipo Nacional, en alemán)


Lituania: Rinktine (Selección, en lituano)


Luxemburgo: D’Leiwen (los Leones, en alemán)


Macedonia: Creveni Lavovi (Leones rojos, en macedonio)


Malta: Kavallieri Ta Malta (Caballeros de Malta, en maltés) o IT-Team Nazzjonali (Equipo Nacional, en maltés)


Moldavia: Selectionata (Selección, en moldavo)


Montenegro: Sakoli (Halcones, en serbio)


Noruega: Landslaget (Equipo Nacional, en noruego)


Polonia: Bialo-czerwoni (Rojiblanca, en polaco) o Polskie Orly (Águilas polacas, en polaco)


Portugal: Seleçao das Quinas (Selección de los Escudos, en portugués)


República Checa: Cesti Ivi (Leones checos, en checo) o Narodni Tym (Equipo Nacional, en checo)


Rumania: Tricolorii (Tricolores, en rumano)


Rusia: Sbornaya (Selección Nacional, en ruso)


San Marino: La Serenissima (La Serenísima, en italiano)


Serbia: Orlovi (Águilas, en serbio)


Suecia: Blagult (Azul-amarilla, en sueco) o Kronors (Coronas, en sueco)


Suiza: Nati (abreviación de Nationalmannschaft, Equipo Nacional, en alemán)


Turquía: Ay Yildiz (el equipo de la Luna y la Estrella, en turco)


Ucrania: Sbirna (Selección, en ucraniano)

Ver fuente



Ver Fuente

Comentarios

Entradas populares de este blog

Luis Miguel Urbina: Historial de la Copa Libertadores de América

Luis Miguel Urbina: La foto del lunes: Obsesiones